Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة رعاية المسنين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورة رعاية المسنين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les maisons de retraite sont de bons endroits pour se reposer.
    دور رعاية المسنين أماكن جيدة للراحة
  • Le Gouvernement a également mis en place des dispositifs de prévention pour éviter autant que possible le placement des personnes âgées dans des institutions.
    ونفذت الحكومة كذلك تدابير وقائية لتجنب إيداع كبار السن بغير مبرر في دور رعاية المسنين.
  • - Amélioration de la qualité de vie dans les maisons de retraite et les foyers pour personnes âgées (septembre 2005);
    - تحسين ظروف المعيشة في دور رعاية المسنين وبيوت المسنين - أيلول/ سبتمبر 2005؛
  • Les maisons de retraite et autres centres de soins institutionnels sont généralement considérés comme antithétiques de la prise en charge familiale, mais il faut plutôt les voir comme faisant partie d'un tout; il y a des circonstances où le placement dans une maison de retraite est le seul recours possible.
    وعادة ما تعتبر دور رعاية المسنين وغيرها من أشكال الرعاية المؤسسية نقيضا للرعاية الأسرية؛ لكن ينبغي أن ينظر إليها على أنها حلقة من سلسلة متوالية، فهناك ظروف لا مناص فيها من اللجوء إلى دور رعاية المسنين.
  • Davantage de maisons de retraite sont actuellement construites, de façon à suivre l'augmentation du nombre des plus de 80 ans, et une réforme visant à garantir une chambre individuelle aux résidents des maisons de retraite et des foyers pour personnes âgées, a été menée à bien parallèlement à des actions de rénovation et de modernisation des maisons de retraite.
    كما يجري تشييد المزيد من دور رعاية المسنين بما يتوافق مع زيادة عدد الأشخاص الذين تجاوزوا سن الثمانين، ونُفذ الإجراء الإصلاحي الذي استهدف ضمان حصول كل نزيل في دور رعاية المسنين على غرفة شخصية، كما تم تجديد وتحديث هذه الدور.
  • Dans certains pays, elles élargissent leurs services à l'ensemble de la collectivité, assurent des services de jour ou prennent des personnes en charge à titre temporaire.
    وفي بعض البلدان، توسع دور رعاية المسنين خدمات عن تنظيم الرعاية المجتمعية أو توفير الرعاية النهارية أو المؤقتة.
  • Pourquoi ont-ils des couleurs différentes ? dix pourcents du pain produit par l'usine, est livré sans aucun coût à des crèches et des orphelinats.
    لماذا كل واحد منهم لونه مختلف؟ 10% للخبز المنتوج في المصنع يتم تسليمها إلى دور رعاية المسنين ودور الأيتام دون أي تكلفة.
  • Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.
    ووفقاً للتشريع ذي الصلة - قانون النفقات الطبية الاستثنائية - لم يكن المخطط يغطي في الأساس أكثر من تكاليف الرعاية المقدمة في دور رعاية المسنين.
  • L'accompagnement familial correspond généralement aux vœux des personnes âgées elles-mêmes, qui veulent par-dessus tout éviter les maisons de retraite et autres placements en institution.
    وعادة ما يتسق الدعم الأسري مع رغبات كبار السن أنفسهم، حيث إنهم يرغبون في تحاشي دور رعاية المسنين وغير ذلك من أشكال المؤسسات التي قد يتم إيداعهم فيها.
  • Les établissements conçus à partir de la notion de communauté villageoise, par exemple, peuvent être beaucoup plus accueillants que certaines maisons de retraite médicalisées.
    فالبيوت التي تقام حول مفهوم مجتمع القرية مثلا قد تكون أكثر مواتاة من بعض دور رعاية المسنين التي تقام على شاكلة المستشفيات.